翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2013/04/26 17:39:05

akutaya
akutaya 48
英語

Big national retailers are aggressively lobbying Congress to pass online sales tax legislation to "level the playing field" with Amazon. And, as they compete with big retail, Amazon is advocating for this legislation too, while at the same time they are seeking local tax exemptions across the country to build warehouses. This is a "big retail battle" in which small businesses and consumers have a lot to lose. But eBay is fighting, as we have for more than 15 years, to protect small online businesses and sellers and ensure healthy competition, value, and selection that benefit consumers online.

日本語

大手の国内卸業者は積極的にAmazonなどに「公平な状況を用意する」ためにオンラインセールの税法を通すために議会にロビー活動をおこなっています。大手の、競争相手であるAmazonのような小売業者は同様にこの税法を支持しており、一方で彼らは国中2倉庫を建てて地方税を免れています。これは「大手同士の戦い」であり小企業や消費者は負け込むことになります。しかしeBayは戦っています。15年以上もシイさなオンラインビジネスとその売り手、そして健全な競争を維持し消費者がオンラインでの利益を選択できるように。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません