Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2013/04/26 12:09:05

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

商品リストに無い物でも当社に問い合わせ頂ければ、迅速に対応可能です。
お気軽にご連絡下さい。

英語


If you ask our company for items which are not listed in our catalog, we can rapidly react for it.

レビュー ( 2 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/04/28 04:48:29

お気軽にご連絡下さい。
がないですね。

mura mura 2013/04/28 10:15:52

そうでしたね。
ありがとうございました。

コメントを追加
natsukioはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/05/17 00:27:56

不自然な翻訳です

コメントを追加