Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/04/23 02:02:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

○○様

株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。

返信をいただけて大変うれしく思います。
我々が希望する商品は下記になります。


1.○○
2.○○
3.○○


これらの商品を購入したいです。
ロット数と値段を教えて下さい。

今後とも末永くお付き合いができたらうれしいです。
よろしくお願いします。

英語

Dear ○○,

I'm Masaaki Sando, a general buyer at NEXT Inc.

Thank you for your reply.
We are interested in below items:

1.○○
2.○○
3.○○

I would like to place orders for the above items.
Could you please provide the lot numbers and the prices?

Hope to develop a long term relationship with you.
Thanks and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません