Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/22 14:45:38

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
日本語

ニューヨークで評判の日本人ネイルアーティストをしっていますか?
彼女の顧客は、レディー・ガガ、アリシアキーズ などなど・・・
彼女の斬新なアイデアと技術が評判です。
例えばこれをご覧ください。

アイスクリーム・ホットドック・・・のネイルアートです。
この時、彼女はお客さんにどんな注文をされたのでしょう?!
答えはこちらの動画でご覧ください。

ニューヨーカーのネイルリクエストも斬新で面白いですよね。

英語

Do you know this Japanese nail artist gaining fame in New York? Lady Gaga, Alicia Keys are her client and her innovative idea and technique made her famous. Let's have a look at this.

Ice cream, hot dogs in nail art...
How did she get the request from her client then?
The answer is in this video.

The request from New Yorkers is also unique and interesting isn't it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ミチモール→MiCHi MALL