Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/04/21 20:38:28

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
英語

1.Remove battery cover from the back of the BabyPlus® unit. Install 4 new “AA” batteries
into the battery compartment, taking care to align the positive and negative contacts
properly. Place the ribbons under the batteries to insure easy future removal. For
optimum performance of BabyPlus®, regular battery replacement is recommended.

2.Begin using BabyPlus® any time during the 18th week of pregnancy or later. For
optimal learning, begin lesson one between the 18th and 32nd week of pregnancy

3.Place the unit inside the fabric pouch. With the speaker pointed inward, place the unit
on your abdomen at mid-level and fasten the strap around your waist.

日本語

1.  BabyPlus®の本体裏面から電池カバーを外します。極の方向に注意しながらホルダーに新品の”AA”電池を4つ装着します。リボンを電池の下に引くと、あとで電池を取り外しやすくなります。また、 定期的な電池交換をするとBabyPlus®を常に最適な状態でご使用いただけます。

2. BabyPlus®は妊娠18週目以降であればいつでも使用開始できますが、妊娠18週目から32週目までの間に始められると最適な結果を得られやすくなります。

3. 本体を布ポーチに入れます。内側にしたスピーカーが腹部中央にくるようにセットし、ストラップを腰周りに巻いて締めます。

レビュー ( 1 )

anydoor 50
anydoorはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/24 17:59:05

とても良い翻訳ですね。
AA電池の部分を単三電池と追加で訳していればもっとよかったと思います。

コメントを追加
備考: 製品のマニュアルです。
原本:http://www.babyplus.com/docs/instrman_en.pdf