翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 71 / ネイティブ タイ語 / 1 Review / 2013/04/18 19:05:07

buta_beauty
buta_beauty 71 Hello Everyone! I am willing to lear...
英語

Free Now! Chat with stickers!

Would you like to talk with someone new? "Free Now!" is just for you!

"Free Now!" is a chat service for people who have free time.
It's really easy to use!
By looking at the Timeline, you can find latest posts from other users.
Tap the timeline to talk with them! You can use many stickers and emoticons.
If you get a comment, you will get a notification.
Tap the "Free Now" button, and you can
post your available status onto the Timeline. If you add a custom

message to your post, you will find more people!!
Find free people in Free Now!

タイ語

โปรแกรม Free Now! คุยโดยใช้สติ๊กเกอร์!

คุณต้องการคุยกับคนใหม่ๆบ้างไหม? "Free Now!" เหมาะสำหรับคุณเลยล่ะ!

"Free Now!" เป็นบริการสนทนาสำหรับคนที่มีเวลาว่าง
มันใช้งานง่ายจริงๆเลยล่ะ
โดยมองไปที่ไทม์ไลน์ คุณจะพบกับโพสต์ล่าสุดจากผู้ใช้คนอื่นๆ
เลื่อนไทม์ไลน์ เพื่อคุยกับพวกเขา! คุณสามารถใช้สติ๊กเกอร์ และอิโมติคอนแสดงอารมณ์ได้มากมาย
ถ้าคุณได้รับคอมเม้น คุณจะได้รับการเตือน
เลื่อนที่ปุ่ม "Free Now" และคุณจะสามารถโพสต์สถานะต่างๆที่มีให้บนไทม์ไลน์ได้ ถ้าคุณต้องการเพิ่มข้อความต่างๆเองสำหรับการโพสต์ คุณจะได้พบกับผู้คนมากมายขึ้น!!
ค้นหาผู้คนต่างๆได้ฟรีใน Free Now!

レビュー ( 1 )

4490ornuma 61 I am a native Thai speaker. I graduat...
4490ornumaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/18 23:34:09

ประโยครองสุดท้ายมีคำว่า "ต้องการ" เกินมา ส่วนที่เหลือแปลได้ดี เพียงแต่ปรับการใช้ภาษาสักนิดจะสมบูรณ์มาก

コメントを追加
備考: Don't translate "Free Now! "