Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/04/17 11:41:41

anpanchi18
anpanchi18 50 翻訳勉強中です。
日本語

いつも素早いご対応ありがとうございます。
代金は2回に分けてお支払いしましたので、ご確認下さい。
取引ID1:93R774248J021680E:6700ドル
取引ID2:19E59505KX547264X:725.6ドル
それでは、トラッキングナンバーをお待ちしております。

英語

Thank you for your always prompt reply.
The payment has been transferred to your account in two times.
Please make is sure.

Trading ID1: 93R774248J021680E: $6700
Trading ID2: 19E59505KX547264X:$725.6
I'm looking forward to Tracking Number.

レビュー ( 1 )

noppy 61 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
noppyはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/04/17 21:30:37

"Please make is sure."
"I'm looking forward to Tracking Number."
少しおかしな箇所があるように思います。

anpanchi18 anpanchi18 2013/06/17 10:35:58

本当ですね。まともな英文作成できるようにまだまだ勉強します!

コメントを追加