Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/04/06 10:55:20

kuni36
kuni36 52
日本語

ID・パスワードを入力します。

レイアウトを変更します

編集したいレコードへ移動します

あなたのIDを打ち込みます

まずはタイトルを作成しましょう!

このリストを参考にしてオリジナルタイトルを作っていきます。
※違うアイテムが混じっていることがあります。
  間違って参考にしないよう注意してください。

同じ文は避けたいのでリストが複数ある場合は語句を組み合わせたり、New・Japan などを加えたりします。
リストが1つしかない場合・全くない場合は小文字を大文字に変えたりするだけでも結構です。

英語

Enter your ID and password.

Change the layout.

Move to the record you'd like to edit.

Punch in your ID.

Then, create a title first.

You create an original title by using the following list as your reference.
*You may sometimes find wrong items in the list. In that case, please do not use them as your reference.

To avoid creating same sentenses if there're multiple lists, try to use a combination of words and phrases or add words like "New and Japan."

If there's only one list or isn't any list, it is totally fine to change only letters from uppercase to lowercase.

レビュー ( 1 )

honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/12 06:00:08

元の翻訳
Enter your ID and password.

Change the layout.

Move to the record you'd like to edit.

Punch in your ID.

Then, create a title first.

You create an original title by using the following list as your reference.
*You may sometimes find wrong items in the list. In that case, please do not use them as your reference.

To avoid creating same sentenses if there're multiple lists, try to use a combination of words and phrases or add words like "New and Japan."

If there's only one list or isn't any list, it is totally fine to change only letters from uppercase to lowercase.

修正後
Enter your ID and password.

Change the layout.

Move to the record you'd like to edit.

Punch in your ID.

Then, create a title first.

Create an original title by using the list above as your reference.
*You may sometimes find wrong items in the list. In that case, please do not use them as your reference.

To avoid creating same sentences if there're multiple lists, try to use a combination of words and phrases or add words like "New and Japan."

If there's only one list or isn't any list at all, it is totally fine to change only letters from uppercase to lowercase.

コメントを追加