翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 1 Review / 2009/05/25 22:59:18
エニドアといいます。
新しいユーザー参加型の翻訳サービスを始めました。
URL: www.conyac.cc
多言語翻訳ができます。
もしよろしければご利用ください。
Nous nous appelons Any-Door.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Nous nous appelons Any-Door.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.
修正後
Nous nous appelons anydooR.
Nous avons démarré un nouveau service de traduction où les utilisateurs apportent leurs contributions.
URL: www.conyac.cc
Nous faisons les traductions multilingues.
Notre service est à votre disposition.