Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 1 Review / 2013/04/05 14:44:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

Medeel Helps Patients Compare Personalized Medical Options Without Setting Foot in a Hospital

When you get sick, all you want is to get better. But the reality, in India and almost anywhere else, is that different hospitals offer different services and charge different prices, and the service you get at one hospital might end up being quite different from what you’d get at a different hospital, even if you have the same symptoms.

日本語

Meedelは、患者が病院に足を運ぶことなく医療行為の選択肢を比較することを助ける。

病気になった時には、良くなることをただただ望む。しかし現実には、Indiaやほとんど他のどこでも、病院が違うと提供される治療も違い、請求する料金も違う。そしてある病院で受ける治療は、違った病院で受けた治療とは全く異なったものとなるかもしれないのだ。たとえ症状は同じであったとしても。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/13 11:47:24

シンプルで良い翻訳だと思います。

コメントを追加
備考: http://www.techinasia.com/medeel-helps-indian-hospital-patients/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。