Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/04 18:26:25

zhizi
zhizi 68
英語

The ‘Taobao 2012 Mobile Shopping Annual Report’ adds a few other fun factoids:

・Women are the most active mobile shoppers spending an average of US$280 each last year on Taobao. Men spent $118 on average all year.

・An average of 9.28 million mobile users searched for products each day on Taobao.

・An average of 220,000 products were sold every hour through mobile devices in 2012 on Tmall and Taobao.

・3.55 million Taobao vendors sold products via mobile devices last year.

日本語

「Taobao:2012年度モバイルショッピング年次報告」には、他にも興味深い情報があるので、以下に紹介しておこう。

1.積極的にモバイルショッピングを行うのは女性で、Taobaoにおける昨年の女性1人あたりの消費金額は280米ドルだった。男性の平均消費金額は118ドル。

2.2012年、1日にあたり平均928万人のモバイルユーザーがTaobaoで商品を検索した。

3.2012年、TmallとTaobaoでは1時間あたり平均22万点のプロダクトがモバイル経由で販売された。

4.昨年、355万のTaobaoベンダーがモバイル経由の販売を行った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/china-tmall-taobao-600-percent-growth-mobile-shopping-2012/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。