翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/04/03 12:30:49

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Dear kohinokuma2012,

No problem and thanks for the business. The total I came up with is $256 and I will ship them for free.

Is there anything you need in particular from the Nanoblock collection? I will order what you tell me you need and then email you when they come in and let you know what I could get and what was on backorder.

Thanks again!!

Dave

日本語

kohinokuma2012へ

問題ないです。取引できてうれしいです。合計は256ドルで、送料は無料です。

他に必要なNanoblockコレクションは特にありませんか? 必要なものは仰ってもらえればこちらで注文して、納品されたらメールで連絡します。その際には、納品済や未納品について連絡します。

重ね重ねありがとうございました!!

デイヴ

レビュー ( 1 )

naokey1113はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/04/03 15:18:02

Very good!

コメントを追加