Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2013/03/31 22:41:31

eunicegau
eunicegau 50 我來自台灣台北,會說中文、日文、英文,有翻譯的經驗,特別是社會福利相關資訊...
日本語

初めまして、~さん。

確かにそのサイトの方は私自身ではないですね…まさか無断転載されるとは思ってもいなかったので驚きました。

わざわざご報告してくださりとても嬉しいです。
どうもありがとうございます。

中国語(繁体字)

初次見面,您好。~先生/小姐:

那個網站確實並非我本人,我也嚇一跳地想說,該不會是誰無端隨意轉載的吧。
非常感謝您特地向我回報此事。

レビュー ( 1 )

owen 52 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
owenはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/04/03 14:47:31

良いです。

コメントを追加