Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 37 / 2 Reviews / 2013/03/07 22:10:11

ghjklb
ghjklb 37
英語

1. Kaskus

The largest Indonesian forum site is Kaskus, which is also a major shopping hub. Although it has had its rough moments, it’s still the one to beat when it comes to C2C e-commerce platforms in Indonesia. The site has revamped its look and user interface, as well as releasing mobile apps last year.

Users can sell pretty much anything on Kaskus, and they will most definitely have buyers inside. A lot of sellers make their money browsing through Kaskus’ pages every day to post and advertise their goods on other users’ forum threads.

日本語

1。Kaskus

最大のインドネシア語のフォーラムサイトには、主要なショッピングハブですKaskusです。それはラフ瞬間があったが、それはまだそれがインドネシアのC2C電子商取引のプラットフォームになると打つために一つだ。サイトでは、その外観とユーザーインターフェースだけでなく、昨年のモバイルアプリを解放を刷新しました。

ユーザーはKaskusにかなり多くのものを販売することができます、そして、彼らは、ほとんど間違いなく内部のバイヤーを持つことになります。売り手の多くは'投稿し、他のユーザーに自分の商品の広告を出すために毎日ページ"フォーラムのスレッドKaskusを通じてお金のブラウジングを行う。

レビュー ( 2 )

natsukioはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/05/17 11:35:52

機械翻訳です

コメントを追加
planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/05/17 11:42:47

日本語として意味が通じていない箇所が多いようです。

コメントを追加
備考: http://www.techinasia.com/popular-online-shopping-platforms-in-indonesia-2/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。