翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/02 12:59:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

早速の返事ありがとうございます。
住所が少し間違っていて、配送に時間がかかっていたようです。
こちらの伝えた住所が間違っていたのかも知れません。
ご心配をおかけしました。

取り急ぎ
また連絡します。

英語

Thanks for your prompt reply.
There was a little error on the address and that's why it took time for delivery.
Maybe the address I told you was wrong.
Sorry to have made you worrked.

I just wanted to let you know this.
I'll get in touch with you again later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません