Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/25 10:05:57

oier9
oier9 52 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
日本語

何が分らないのか、私にもメールだけでは分らないので順を追って考えていきましょう。添付のファイルも参考にして下さい。

マーチャントにログインできましたか?

貴方に渡したエクセルファイルのeB URLの一つをコピーしてブラウザのURL窓へペーストして下さい

eBの商品が表示されましたか? これが今回貴方にeBへ出品して欲しい商品の一つです。勿論以前貴方に伝えたようにタイトル・商品説明をリライトして下さいね

次に、日本の商品販売サイトもeB URLと同じ様にコピーしてペーストして下さい

英語

Let’s think step by step about what you don’t know because I can’t understand by just email. Also, please refer to the attached.

Were you able to log in to the merchant?

Please copy one of the eB URLs of the Excel file that I sent, and paste it into the URL window of your browser.

Are eB products appeared? This is one of the products that I hope you to sell on eB in this time. Of course, please rewrite the title and the item description, as I said before.

Next, also copy and paste the URLs of Japanese online shopping site just like eB URLs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません