Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/02/19 17:06:44

ssun
ssun 53
日本語

香港の第1回目のウェディングフェアは50件の成約を獲得!
2月15日~17日、香港の1回目のウェディングフェアを香港会議展覧会中心(Hong Kong Centre)にて開催しました。「Valentine's Wedding Expo」への参加です。
今回は、ピーク時には接客を待つ行列ができるほどとなり、結果として11社で合計50件の成約を獲得し、大成功に終わりました。スタッフの皆さま、3日間お疲れ様でした。
次回のフェアは、2013年2月23日~24日の台湾となります。

韓国語

홍콩의 제1회 웨딩 박람회는 50 건의 계약 성사!
2월15일~17일, 홍콩의 첫번째 웨딩 박람회를 홍콩회의 전람회 중심 (Hong Kong Centre)에서 개최했습니다. 「Valentine 's Wedding Expo」에 참가합니다.
이번 행사는 피크때에는 기다리는 행렬이 생길 정도였으며 결과적으로 11사에서 총 50 건의 계약이 성사되어, 대성공으로 끝났습니다. 스탭 여러분 3일간 수고많으셨습니다.
다음 박람회는 2013년 2월 23일~24일 대만에서 열립니다.

レビュー ( 1 )

hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
hyun_0216はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/21 09:45:16

自然な文章になっていて、自然と読むことができました。

ssun ssun 2013/05/21 16:07:30

レビューありがとうございます。

コメントを追加