Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 1 Review / 2013/02/02 14:08:55

wwfms
wwfms 55
日本語

何度もやりとりであなたに手間をかけてしまって申し訳ないです。購入するので、商品ページのリンクを貼っていただけないでしょうか?過去のあなたとのメールのやり取り履歴を削除してしまいました。

英語

I'm sorry for causing you some troubles while contacting each other. Please send me the link to the item and I will buy it.

I deleted the e-mail history accidentally.

レビュー ( 1 )

naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/02/02 14:15:37

意味は忠実に翻訳出来ていると思います。

コメントを追加