翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/01/30 11:33:34

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

thank you for your reply ,you need the F103 the price is the lowest,i think you know it .
if you need other things ,we can find it and sent it together, then you will reduced express,and fast to received it
hope this suggest can help you

日本語

返信ありがとうございます。あなたはF103が必要なのですね。ご存じだとは思いますが、こちらは最低価格です。もし他にも必要な物がございましたら、探して一緒に送付させて頂きます。そうすれば速達便の数を減らせますし、早く受け取ることができます。
こちらの提案がお役に立てることを願います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません