翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 23:34:47

英語






The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

イタリア語

La storia puo' essere giocata gratuitamente, ma ogni volta che leggi una storia, i Koyon (energia) diminuiranno leggermente. Verranno recuperati ogni mattina alle 4!! Per quelli che non hanno ancora giocato "Love Academy", provate a giocarlo! È un gioco otome (un simulatore di appuntamento per ragazze) dove puoi essere la protagonista, iscriverti alla Love Academy, e fidanzarti. "The Seal of Lycoris", il gioco suspense otome con tre modi di combattere tra vampiri, unami e spiriti volpe, è previsto per il prossimo anno. Se tu ti registri subito, otterrai un bonus quando "The Seal of Lycoris" sarà rilasciato.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません