翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 42 / 1 Review / 2012/12/01 17:17:40
日本語
いつもありがとうございます。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。
英語
Thank you very much always.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
50
Hi. I live in Japan and now I'm worki...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/03/11 13:49:29
元の翻訳
Thank you very much always.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much.
修正後
Thank you very much for always cooperation.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much in advance.