Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 1 Review / 2012/11/30 21:48:17

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
日本語

振込が確認できてよかったです。
また開発が必要になったらサポートをお願いします。

引き続きよろしくお願いします。

英語

Good to know that fund transfer is confirmed.
Please do support in case we need to do the development again.

Thanks for your continuous support.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 50 Hi. I live in Japan and now I'm worki...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/03/11 13:47:34

元の翻訳
Good to know that fund transfer is confirmed.
Please do support in case we need to do the development again.

Thanks for your continuous support.

修正後
Good to know that fund transfer is confirmed.
Please do support in case we need to do the development again.

Thanks for your continuous support in advance.

コメントを追加