Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/21 18:39:45

日本語

彼女が教えてくれたこと。

店員さんには優しくすること。
ゴミはきちんと分別すること。

素直になること。
ひとりで背負い込まないこと。
珈琲はブラックに限ること。

物を大切にすること。
ファッションを楽しむこと。
少し高い文房具をつかうこと。

友達を大切にすること。
スタバはソイラテのホットが一番美味しいこと。

若者言葉。
最近のプリクラ事情。
「絡む」という意味。
LINEが流行っていること。

ふるさと鹿児島のこと。
家族のこと。
今置かれている状況のこと。

ひとりが好きで、孤独が嫌いなこと。

英語

What she told me

Be kind to shopper
Separate garbage

Be honest
Not think badly by yourself
Have a coffee only black

Take care of things
Enjoy fashion

Use a little expensive stationary

Cherish your friend
Soy latte is the sweetest in Starbacks

Young people's language
Current print club photo
The meaning of "relationship"
Popular application LINE

Hometown Kagoshima
Family
Current situation

Enjoy being alone,but hate loneliness

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません