Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2010/08/20 16:39:48

英語

You didn't reply but I hope you receive all the accounts I sent you last week.

The agent called again to check if we are ready to sell the house. The previous buyer is still interested. Just let me know when you are ready and I will let him know.

The offer still stands at $500,000

Hope to get your email on this soon

日本語

返信がないけど、先週送ったaccountsは受け取ってくれたと思う。

エージェントからまた電話があって、家を売る準備ができてるか確かめてきた。例のバイヤーはまだ僕らの家を買うつもりがあるらしい。だから、君の準備はいつできるのか教えてくれ。僕からエージェントに連絡するから。

買い取り価格はまだ$500,000で提示されてる。

取り急ぎ、すぐ返信もらえるとうれしい。

レビュー ( 1 )

8301riosdはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/22 13:58:31

ビジネスメールのようなのでその語調にする方が良いのではと思います。

コメントを追加