翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2010/05/24 10:28:57
木材が乾燥で縮んだために、この部分が白くなってしまった。このトラブルは次は解決していると思う。この製品の定価はまだ決まっていない。アメリカではいくらで売れると思うか?あなたの写真を撮らせてほしい。もしかしたら私のホームページにのせるかもしれない。
Because the wood shrunk from desiccation, this part turned white. I think this trouble had been resolved. The listing price of this product has not been decided yet. How much do you think it can be sold for in America? I would like to take your picture. I might post it up on my homepage.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Because the wood shrunk from desiccation, this part turned white. I think this trouble had been resolved. The listing price of this product has not been decided yet. How much do you think it can be sold for in America? I would like to take your picture. I might post it up on my homepage.
修正後
Because the wood shrunk from desiccation, this part turned white. I think this trouble will have been resolved next time. The listing price of this product has not been decided yet. How much do you think it can be sold for in America? I would like to take your picture. I might post it up on my homepage.
Good Job!