翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/10/27 22:06:05

sunshine12
sunshine12 50 化粧品会社で約4年海外マーケティングを担当していたため、海外とのビジネスメ...
英語

Dear Customer ,
We are really sorry to inform you that due to some misunderstanding we are out of stock for size 1.
We have in stock only size 2 – 1 pcs in black and size 1 – 1 pcs but in navy
Please advise if we have to cancel your order or we can send you instead size 2 in black or size 1 in navy?
Please accept our apologises !
Waiting your reply!
Best regards!

日本語

お客様へ
大変申し訳ございませんが、我々の手違いによりサイズ1の在庫がない状態でございます。
ブラックはサイズ2のみ1つ在庫がございますが、サイズ1は在庫が1つあるもののネイビーのみなっております。
つきましては、お客様のご注文をキャンセルさせていただくか、代わりにブラックのサイズ2またはネイビーのサイズ1を送らせていただくか、どちらの対応がご希望かお教えください。
ご不便をおかけし申し訳ございませんが、ご了承くださいますようよろしくお願い致します!
それでは、ご返答をおまちしております!
どうぞよろしくお願い致します!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません