Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/03/15 16:17:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私は1月3日にこの商品をプレゼント用に2個落札しました。
しかし今日私は間違った商品を落札していたことに気がつきました。
商品は未開封で未使用の状態です。
商品を返品しますので商品代金を返金していただけないでしょうか?
ご迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
お返事お待ちしています。

英語

I successfully bidded two pcs of this item on the 3rd of January for the gift. But, today, I noticed that this bidding was made by mistake.
Those items are unopened and unused yet.
As I return them, would you please refund me the amount of my payment?
I am sorry for troubling you at this time.
I am waiting for your reply soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。