Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2022/09/28 16:43:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Good afternoon dear .
Thank you for your nice compliments and kind words, I am very pleased that you love my works and you would like to buy them and share them with your friends in Japan.
Yes, of course I don't mind you buying my baby dolls, but unfortunately now Paypal is no longer available in Russia. This happened 10 days ago and in the near future it will not be available . Now you can make a transfer from Japan to Russia through the Western Union payment system , but it also stops working in Russia on the 19th . Of course , another payment method will be available via transfer to the seller 's card . But Paypal no longer exists in Russia

日本語

こんにちは。
お優しいお言葉の数々ありがとうございます。私の作品を気に入って購入下さり、また日本のご友人にもシェア頂きなんと御礼を申し上げたら良いのでしょう。
私のBaby dollを買って下さるのは大変うれしくありがたいのですが、困ったことにロシアでPayPalでのお支払いが出来なくなってしまったのです。これはここ僅か10日前位からのことなのですが、この先も状況は容易ではなさそうです。その様な理由から、Western Unionでの日本からロシアへの送金が現時点では可能なのですが、これも19日には停止することが決まっています。その他のお支払い方法としては、セラーへのカード経由での送金という形で可能ではありますが、PayPalはロシアでは完全に使用できません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません