Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2022/09/03 06:47:27

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

あなたが12本の剃刀をすべて購入する場合、
1本につき$200で販売します。

購入方法について説明いたします。

ebayのMake Offerから1本につき$200で依頼してください。

私はディスカウトを承諾します

私はあなたに12本の剃刀の合計金額である$2400のインボイスを送付するので、
料金をお支払いください。送料は無料でいいです

商品はアメリカまで7~10日前後で届きますが、税関をスムーズにパスするために、
インボイスには1本$2.00で合計$24.00の「プレゼント」と記載します

英語

If you purchase all 12 razors, then we can sell them for $200 each.

Allow me to explain how to make this purchase.

Please send me a request for $200 per bottle from the ‘Make An Offer’ option on eBay.

I will accept your offer.

I will then send you an invoice for $2400 – the total for purchasing 12 razors. Shipping to free. Please make your payment to me.

The item will take around 7-10 days to arrive in the US. In order to pass through customs without issue, the invoice will state that it is a ‘gift’ with a total cost of $24.00 ($2.00 each).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません