翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2022/08/22 14:16:08
日本語
POは二枚ありますが、船積は同梱しているので、弊社のinvoice番号は同じとなります。ですので、同じ番号で問題ありません
英語
There are two pieces of PO. But as item is packed for shipment, our invoice number is the same. The same number is no problem.
レビュー ( 1 )
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2022/08/23 15:26:24
元の翻訳
There are two pieces of PO. But as item is packed for shipment, our invoice number is the same. The same number is no problem.
修正後
There are two pieces of PO. But as the item is packed for shipment, our invoice number is the same. So there is no problem with having the same number for these two.