Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2022/02/13 17:16:51

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
日本語

お勧めする理由4

5,000万円以上投資をされる大口投資家様は、全ての治療を3親等以内のご家族も同様、(一部制限があります)
にて無料にて受けて頂くことが可能です。

韓国語

추천하는 이유 4

5,000만엔 이상 투자를 하는 대구투자자는, 모든 치료를 3친등 이내의 가족도 마찬가지,(일부 제한이 있습니다)
에서 무료로 받을 수 있습니다.

レビュー ( 1 )

pikkapika 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 私は韓国人の翻訳者 ...
pikkapikaはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2022/12/24 11:41:00

元の翻訳
추천는 이유 4

5,000만엔 이상 투자 하는 대구투자자는, 모든 치료를 3친등 이내의 가족도 마찬가지,(일부 제한이 있습니다)
에서 무료로 받 수 있습니다.

修正後
추천 드리는 이유 네 가지

5,000만엔 이상 투자 하는 투자자께서가족 포함 친척 범위로 모든 치료를(일부 제한이 있을 수 있습니다)
무료로 제공 으실 수 있습니다.

기계 번역 수준에 가까웠습니다.

コメントを追加