翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/10 00:32:32
日本語
商品を送っていただきありがとうございます。
先ほどWiseから商品代金の送金をしましたのでご確認ください。
〇〇の肩が良くなって良かったです。
とても心配していましたので安心しました。
私達も元気で毎日を過ごしています。
AAとBBの在庫がなくなってしまったので、作っていただくことは可能でしょうか?
英語
Thank you for sending me the product.
I just have transferred the cost of the product via Wise. Please confirm if you have received it.
It is so nice to know that 〇〇’s shoulder got better.
I was really worried and now am relieved.
We are also doing well everyday.
As AA and BB are running low, is it possible for you to make them?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
〇〇は人名です。
AA、BBは商品名です。
Wiseは送金サービスの名称です。
AA、BBは商品名です。
Wiseは送金サービスの名称です。