Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2021/12/27 09:27:49

n475u
n475u 51
英語

There are no extra charges or restrictions regarding package 02-770-3273. The packages in your account are available for shipping. The packages 02-768-7095, 02-767-3094 and 02-753-1737 are just awaiting your verification of their values. Please review these package's values and if any are incorrect you may select the blue button for EDIT next to each of these in your Ready to Send tab to verify their values. You can then select the checkmark box for "I have reviewed all item values, updated them if needed, and confirm they reflect the price(s) I paid.*" under your shipping calculator and CREATE SHIP REQUEST to create the shipment request for your goods.

日本語

02-770-3273のお荷物に追加料金や制限はございません。お客様のアカウントのお荷物は配送可能です。02-768-7095、02-767-3094、02-753-1737のお荷物はお客様の金額確認を待機中です。お荷物の金額をご確認いただき、間違いがありましたら「Ready to Send(配送準備中)」タブの各お荷物の隣にあるEDIT(編集)の青いボタンを選択し、金額を確定してください。続いて、送料計算欄の下にある「I have reviewed all item values, updated them if needed, and comfirm they reflect the price (s) I paid.(すべての商品の金額を確認し、必要な部分は更新し、支払った金額通りであることを確認しました。)」のチェックボックスにチェックを入れ、CREATE SHIP REQUESTを押して商品の配送をリクエストしてください。

レビュー ( 1 )

akit 53 <プロフィールをご覧くださり、ありがとうございます!> ★職歴★ ...
akitはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2022/05/23 11:18:23

Very good!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 転送会社からの日本への発送方法