Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2021/06/30 16:10:17

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

こんにちは
C79の再発行をお願いします
先月C79の再発行を依頼しましたが、まだ発行されていませんのでお願いします
お忙しいところ恐縮ですがよろしくお願いします

英語

Dear who may in concern.
Would you Please reissue C79.
I had requested a reissue of C79 last month,
but it has not done yet,
I'm sorry to bother you at such a busy time,
I really appreciate that for your cooperation.

レビュー ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
karekoraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2021/08/04 06:45:27

元の翻訳
Dear who may in concern.
Would you Please reissue C79.
I had requested a reissue of C79 last month,
but it has not done yet,
I'm sorry to bother you at such a busy time,
I really appreciate that for your cooperation.

修正後
To whom it may concern
Could you please reissue C79?
I had requested a reissue of C79 last month, however it has not been done yet.
Apologies for the inconvenience during such a busy time. I really appreciate that for your cooperation.

少し不自然が、問題なく通じる英語です

コメントを追加