Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2021/05/10 18:02:23

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

about painting - Akina on this pictures has skin like Thailand babies - dark painting

Do you like bright painting ?

about eyes - i have at home very dark asian eyes for Akina

and I have 1 pair of eyes like my last Akina has

they are not very dark

sorry, they are dark brown, but i have darker at home

My 2 last dolls (Akina) have the same eyes. they are not the darkest brown

日本語

絵画について この写真のアキナはタイの赤ん坊みたいな肌を持っています。つまり黒っぽいです。
明るい配色がお好きですか。
目について 家にアキナのためのかなり暗い色のアジア人の目があります。
そして、アキナが持っている私の最後のような目が1ペアあります。これらはあまり暗くありません。
ごめんなさい。これらはこげ茶色ですが、家にこれより暗い色のがあります。
最後の2つの人形(アキナ)の目は同じですが、これ茶色ではありません。

レビュー ( 1 )

ken-steady 53 大学院で英語統語論を専攻していました。統語論に関する修士論文を提出し博士前...
ken-steadyはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2021/05/30 15:49:12

日本語として意味不明な箇所が多々あります。

コメントを追加
備考: Akinaとは人形の名前です