Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/04/30 11:14:51

causeway
causeway 50 ご覧下さりありがとうございます。 日本生まれ、日本語ネイティブです。 ...
日本語

この度は私のショップから書籍を購入いただきましてありがとうございます
大変申し訳ございませんが、あなたの購入した書籍が在庫切れとなりました
そこで確認させてください
中古の書籍であればすぐに送ることができます
中古の場合はディスカウントをいたします
あるいは書籍の取り寄せをしますのでそれまでお待ち頂くことになります
どこからも取り寄せられない場合もありますので全額返金させて頂きます
もちろんキャンセルすることも可能です
ご迷惑をかけて申し訳ございませんがご返信をお待ちしています

英語

Thank you for ordering a book from our shop.
We are very sorry to inform you that the book you have ordered is out of stock.
Secondhand books are available and we can send one to you right away.
We'll give you a discount on a secondhand book.
Or we can order the book for you but have to ask you to wait for the deliver.
In the case that we can't get the book from anywhere else, we will give you a full refund.
You can of course cancel your order.
We apologize for the inconvenience and look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません