Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2020/06/19 11:37:03

amysakamoto
amysakamoto 52 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
日本語

新規取扱いのお知らせ。
杭州の〇〇へ21種130点の作品を送りました。
常設での取扱いとなります。
中国の皆さん是非ご覧になってください。

中国語(簡体字)

新规处理方法的通知
我们向杭州的OO发送了21种130幅作品。
将以常设方法处理。
敬请在中国的每个人观赏一下。

レビュー ( 1 )

li-ly 61   プロフィールをご覧いただきありがとうございます...
li-lyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2020/07/22 23:45:35

元の翻訳
处理方法的通知
我们杭州的OO发送了21种130作品。
将以常设方法处理。
敬请中国的每个人观一下

修正後
新处理方法的通知
我们杭州的OO了21种130作品。
将以常设方法处理。
敬请中国的各位朋友鉴赏。

amysakamoto amysakamoto 2020/07/23 00:26:43

谢谢,看上去顺多了。

コメントを追加