Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からスペイン語への翻訳依頼] Brand New. As it is a conjunction item, it might have already been sold out. ...
翻訳依頼文
Brand New. As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days. Unless you are satisfied with our items and services, I'm going to return and refund you. We will make an effort to improve our services. Thank you.
Nuevo. Porque es un elemento de conjunto, es posible que ya se han vendido. En ese caso, tendremos que anular su pedido dentro de unos días. A menos que usted esté satisfecho con nuestros productos y servicios, yo voy a volver y le devolveremos. Vamos a hacer un esfuerzo para mejorar nuestros servicios. Gracias.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 285文字
- 翻訳言語
- 英語 → スペイン語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 642円
- 翻訳時間
- 約2時間