Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 修正案はヴィックにとってNFLに戻ること、税金や諸経費の支払い責任を追うことを促すことになるだろう。ヴィックの弁護士はニューポートニューズの米国破産裁判所...
翻訳依頼文
The revised plan would give Vick incentive to return to the NFL and take responsibility to pay his taxes and expenses, his lawyers wrote in papers filed in U.S. Bankruptcy Court in Newport News. Thursday was the deadline for filing the plan.
spilt_syrup
さんによる翻訳
修正案はヴィックにとってNFLに戻ること、税金や諸経費の支払い責任を追うことを促すことになるだろう。ヴィックの弁護士はニューポートニューズの米国破産裁判所でそう書類に記した。木曜日が申告案の作成期日だった。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 243文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 547.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
spilt_syrup