Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Just download a template, this makes your work much easier because you don't ...

翻訳依頼文
Just download a template, this makes your work much easier because you don't have to start from scratch. Here are a few you may like:

Professional InDesign templates, download for free or as low as $1.

Download professional InDesing template and have your project finished within a few hours. All you have to do is to add your images and text, everything else is done for you so it should be much easier then starting from zero.

These are a few links you might find interesting
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Simplemente descarga una plantilla, así podrás trabajar de manera mucho más fácil porque no tienes que empezar desde cero. Aquí´puedes encontrar algunos que pueden gustarte:

Plantillas profesionales de InDesign, descárgalas gratis o a partir de $1.

Descarga una plantilla profesional de InDesign y termina tu proyecto en pocas horas. Todo lo que tienes que hacer es añadir tus imágenes y textos; todo lo demás ya está hecho, por lo que debería ser mucho más fácil que empezar desde cero.

A continuación puedes encontrar algunos enlaces que pueden resultarte interesantes:

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
480文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
約10時間