Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 当ファンドの監査のため、添付の確認書にサインして至急送り返していただきたく よろしくお願いします。
翻訳依頼文
お世話になっております。
当ファンドの監査のため、添付の確認書にサインして至急送り返していただきたく
よろしくお願いします。
当ファンドの監査のため、添付の確認書にサインして至急送り返していただきたく
よろしくお願いします。
oushiu
さんによる翻訳
We appreciate your continued support.
For the audit of our fund, we kindly request that you sign the attached confirmation letter and return it to us as soon as possible.
Thank you very much.
For the audit of our fund, we kindly request that you sign the attached confirmation letter and return it to us as soon as possible.
Thank you very much.