Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 御社の情報と日本全国への流通方法を教えていただけますか? また、この製品のアメリカでの小売価格はUS$9.99です。 日本ではどのくらいの価格で販売さ...

翻訳依頼文
Can you please provide information about your company and how you distribute throughout Japan?
Also, the product has a retail price of US$9.99 in the USA.
What price would you be selling it for in Japan and what FOB Warehouse (Chino, California, USA) would you need to buy the product for?
mint98 さんによる翻訳
御社の情報や日本での流通方法について教えていただけますでしょうか。
また、米国での商品の小売価格は9.99米ドルです。
日本での販売価格はいくらの予定ですか?また、どちらのFOB倉庫(チノ、カリフォルニア州、米国)のために購入する必要がありますか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
292文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
9分
フリーランサー
mint98 mint98
Starter
Nice to meet you.

I am a Japanese American and have lived in both countrie...
相談する