Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] もう一つお伺いしたいのですが、少女(The little girl)は11.8です。ヘアシステムの無い人形は700豪ドルですが、濡れています。これがあなた...
翻訳依頼文
one more question! The little girl is 11.8 inches. A$ 700 doll with no hair system is wet. Is that what you wanted? I James also put + 50$.(750$) Just to make sure that you are waiting for a doll without a system! To be sure!
ka28310
さんによる翻訳
もうひとつ質問があります!小さな女の子の人形の大きさは11.8インチです。ヘア・システムを装着しない700ドルのお人形は、ウエットです。ご希望はこれでよろしいでしょうか?もしジェームズがそれでよろしければ50ドルを加算して下さい(計750ドル)。あなたのご希望がヘア・システムなしのお人形であることを念のため確認したくてご連絡いたしました。