Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先週と同じで家で過ごしました。 仕事も落ち着いてきたので英語の勉強をもっとしたいとおもいます。 今週末にまた台風が来るみたいです。 この前の台風と同じく...

翻訳依頼文
先週と同じで家で過ごしました。
仕事も落ち着いてきたので英語の勉強をもっとしたいとおもいます。

今週末にまた台風が来るみたいです。
この前の台風と同じくらいのようです。
戸締まりはしっかりしておこうとおもいます。

hitomikan さんによる翻訳
I stayed at home like last week.
My work is getting manageable now, so I would like to study English more.
There will be another Typhoon coming on the weekend. It is said that the typhoon would be as big as the last one. I'm planning to lock my house securely.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
10分
フリーランサー
hitomikan hitomikan
Starter
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEI...
相談する