Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 注文した商品は入荷しましたでしょうか。 もし,すでに商品の発送が完了しておりましたら,追跡番号を教えてください。 まだ入荷していないのであれば,入荷状況...

翻訳依頼文
注文した商品は入荷しましたでしょうか。
もし,すでに商品の発送が完了しておりましたら,追跡番号を教えてください。

まだ入荷していないのであれば,入荷状況を教えてください。
ayumi-k さんによる翻訳
Have you gotten the stock of the item that I ordered?
If so and the item has already been shipped, please let me know the tracking number.
If you haven’t gotten the stock yet, please let me know when you can do so.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ayumi-k ayumi-k
Starter