Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear 添付した画像の追跡番号では商品の追跡が全く出来ないのですがどうなっていますでしょうか? また画像では二つとも同じ追跡番号が記載されております...

翻訳依頼文
Dear

添付した画像の追跡番号では商品の追跡が全く出来ないのですがどうなっていますでしょうか?

また画像では二つとも同じ追跡番号が記載されておりますがが大丈夫でしょうか?
ご確認お願い致します。
hikari1532 さんによる翻訳
Tracking number in the attached picture doesn't work and it cannot be tracked the item.
In addition, the same tracking number shows in the picture for two items. Is this all right?
Please kindly confirm.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
6分
フリーランサー
hikari1532 hikari1532
Starter
輸入品販売業務(ワイン、化粧品、歯磨き粉、健康食品、ミネラルウォーター等)、海外向けソーシャルゲームのカスタマーサポート、ゲーム翻訳、貿易事務、資材調達の...
相談する