Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ※ 写真有難うございます。 天板・木目等につきましては、大丈夫です。 ありがとうございます。 サイズがわかる写真がないのですが、 お送りいただけま...

翻訳依頼文

写真有難うございます。

天板・木目等につきましては、大丈夫です。

ありがとうございます。

サイズがわかる写真がないのですが、

お送りいただけますでしょうか?

よろしくお願いいたします。


sonu handicraftsの訂正サンプルの件につきましては、
完成しましたでしょうか?
ご確認をお願いいたします。
eveychua さんによる翻訳

Thank you very much for the photos.
For the board and texture, I am alright with it.
Thank you very much.
Do you have any image that shows the size?
Could you please send it to me?
Thank you very much.

With regards to the sonu handicrafts’s revised sample, may I ask if it is completed?
Please confirm.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
8分
フリーランサー
eveychua eveychua
Starter
Did intepretation and translation for EOY 2011 & EOY 2012.
Currently workin...