Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アダムはエバを見つけるため車で戻りますが、エバは、既に、いませんでした。その後、茅ケ崎クワまで車で行きました。ホテルの従業員が部屋で夕食をもてなしましたが...

翻訳依頼文
< 77 Heartbreaks >
Chigasaki Kan_ Shooting Proposal

Company: Asia Premium Investment Limited (http://www.emp.hk/en)

Movie Title: <77 Heartbreaks>
Director: Mr. Herman Yau (http://www.imdb.com/name/nm0946875)

Main Actors: Ms. Charlene Choi, Mr. Pakho Chau
Shoot Date & Time:6th Sept 2016 (Tue), 10:00-15:00
Crew Size: around 25 people

Movie Synopsis: Eva (by Charlene Choi) and Adam (By Pakho Chau) is a pair of sweet couples for ten years already. They graduate from Hong Kong University Law School and start career in two different scale law firm. Going through up and downs in career influences, they review their happiness and sadness, knowing the ‘MODERN LOVE’ philosophy and how it means to both of them.
mayumits さんによる翻訳
<77のハートブレーク>
チガサキ カンの撮影提案書

会社:アジア・プレミアム・インベストメント・リミテッド(http://www.emp.hk/en)

映画タイトル:<77のハートブレーク>
監督:ハーマン・ユウ (http://www.imdb.com/name/nm0946875)

主演:シャーリーン・チョイ、パコ・チャウ
撮影日時:2016年9月6日(火)10:00-15:00
スタッフ数:約25人

映画概要:エヴァ(シャーリーン・チョイ)とアダム(パコ・チャウ)は付き合って10年の仲の良いカップルです。彼らは香港大学ロースクールを卒業し、規模が違うそれぞれの弁護士事務所でのキャリアをスタートしました。キャリアの浮き沈みを影響を受け、彼らの幸福、悲しみを再考し、”モダン・ラブ”の価値観を知り、お互いの存在意味を理解していきます。
sujiko
sujikoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1602文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,604.5円
翻訳時間
17分
フリーランサー
mayumits mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する