Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1セットあたりのお値段は930ドルとさせて下さい。30%の前金を頂いてから製作を開始し、完成まで2か月を予定しています。もしこのプランで問題ないようでした...

翻訳依頼文
for you $ 930 per set , with 30% payment , the production time of two months if you this will suit , write your wishes.
Hello, nice to see you, for three people the cost of one doll is 800$ shipping to Japan for one person$ 70 , deadline one doll for one month.
mayumits さんによる翻訳
あなたの1セットは930ドルで、30%の前払いです、製作期間は2か月です、この条件でよろしければ、あなたのご希望をメールしてください。
こんにちは、お会いできてうれしいです、一体の人形の三人分の料金は、800ドルで、日本への送料は、一人当たり70ドル、人形一体の締め切りは一か月です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
262文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
589.5円
翻訳時間
8分
フリーランサー
mayumits mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。