Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。 ②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあり...
翻訳依頼文
①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。
②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあります。
②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあります。
pandatraduction
さんによる翻訳
1. On the left side when facing the image, inside the yellow circle, there is a big black stain on the seating portion.
2. Ont he right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.
2. Ont he right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
pandatraduction
Standard
主な作業時間帯:16時~翌午前2時。
宜しくお願い申し上げます。
宜しくお願い申し上げます。